Примеры употребления "использованной литературы" в русском

<>
Список использованной литературы (библиография) оформляется по установленному порядку. Бібліографія (список використаної літератури) оформляється відповідно до вимог.
Список использованной литературы составляет 32 наименований. Список використаної літератури налічує 32 назви.
Lit заголовок списка использованной литературы Lit заголовок списку використаної літератури
Обязательно ли указывать список использованной литературы? Чи обов'язково вказувати список використаної літератури?
17 Список использованной литературы 22... 10 Список використаної літератури 22...
Огромные количества использованной воды требовали отвода. Величезні кількості використаної води вимагали відводу.
Сырокомля В. История польской литературы. - Тип. Сирокомля В. Історія польської літератури. - Тип.
Оформление перечня литературы в научной работе. Оформлення списку літератури до наукових робіт.
В. Оценка творчества писателя классиками литературы, критики. III. Оцінка творчості письменника класиками літератури, критики.
Список литературы: шрифт Times New Roman 12; Список літератури: шрифт Times New Roman 12;
Для литературы Возрождения характерны гуманистические идеалы. Для літератури Відродження характерні гуманістичні ідеали.
Каждая тема завершается списком основной литературы. Кожна тема закінчується рекомендованим списком літератури.
2013 - 2015гг: Магистр литературы и компаративистики). 2013 - 2015рр: Магістр літератури та компаративістики).
Выставка расположена в читальном зале технико-экономической литературы. Виставка проходить в читальному залі суспільно-економічної літератури.
Теоретический анализ психолого - педагогической литературы. Теоретичний аналіз психолого - педагогічної літератури.
Публицист считался гордостью немецкой социалистической национальной литературы. Його вважали гордістю німецької соціалістичної національної літератури.
Тарас Шевченко - гений украинской литературы. Тарас Шевченко - геній української літератури.
Он составляет вершину средневековой повествовательной литературы. Він становить вершину середньовічної оповідної літератури.
библиотеки (Русская муниципальная, зарубежной литературы. бібліотеки (Російська державна, іноземної літератури.
Переводчик произведений древнеиндийской литературы ("Панчатантра". Перекладач творів давньоіндійської літератури ("Панчатантра".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!