Примеры употребления "использовался" в русском с переводом "використовувалося"

<>
Обычно использовался на нераспаханных полях. Зазвичай використовувалося на нерозораних полях.
В керамическом производстве использовался гончарный круг. У керамічному виробництві використовувалося гончарне коло.
Всего использовалось 40 трубок Вильямса. Всього використовувалося 40 трубок Вільямса.
Это очень искусно использовалось российской агентурой. Це дуже майстерно використовувалося російською агентурою.
Использовалось все, что держалось на воде. Використовувалося усе, що трималося на воді.
Использовалось оно для диверсий в гаванях. Використовувалося воно для диверсій в гаванях.
В древние времена использовалось как святилище. З найдавніших часів використовувалося як святилище.
Для скрытого маневра войск использовалось метро. Для прихованого маневру військ використовувалося метро.
Подвальное помещение использовалось для оптовой торговли. Підвальне приміщення використовувалося для оптової торгівлі.
Затем помещение использовалось как зернохранилище [2]. Потім приміщення використовувалося як зерносховище [2].
Сначала оригами использовалось в религиозных обрядах. Спочатку орігамі використовувалося в релігійних обрядах.
Использовалось МРТ-сканирование для оценки состояния мозга. Використовувалося МРТ-сканування для оцінки стану мозку.
Использовалось около 20000 электронных ламп и 1500 реле. Використовувалося близько 20000 електронних ламп и 1500 реле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!