Примеры употребления "исполнительная" в русском с переводом "виконавчий"

<>
Мэри Шарп, главный исполнительный директор Марія Шарп, головний виконавчий директор
Возглавляет Гомельский городской исполнительный комитет. Очолює Гомельський міський виконавчий комітет.
Исполнительный комитет Марганецкого городского совета Виконавчий комітет Марганецької міської ради
Исполнительный директор ВАП, основатель ВАП Виконавчий директор ВАП, засновник ВАП
исполнительный директор ELIA (Римини, Италия) виконавчий директор ELIA (Ріміні, Італія)
Лидский районный исполнительный комитет, Беларусь; Лідський районний виконавчий комітет, Білорусь;
Исполнительный орган Никопольского городского совета. Виконавчий орган Нікопольської міської ради.
Мишель Сидибе, исполнительный директор ЮНЭЙДС. Мішель Сідібе, Виконавчий директор ЮНЕЙДС.
Брестский городской исполнительный комитет, Беларусь; Брестський міський виконавчий комітет, Білорусь;
Исполнительный комитет Никопольского городского совета Виконавчий комітет Нікопольської міської ради
Цик, см. Центральный исполнительный комитет.... Цик, см. Центральний виконавчий комітет.
Должность: Главный исполнительный директор (CEO) Посада: Головний виконавчий директор (CEO)
Новый исполнительный директор Сети ЛЖВ Новий виконавчий директор Мережі ЛЖВ
Исполнительный директор ООО "Андрушевский элеватор" Виконавчий директор ТОВ "Андрушівський елеватор"
Исполнительный комитет Терновского городского совета Виконавчий комітет Тернівської міської ради
Предложение вносит коллегиальный исполнительный орган. Пропозиція вносить колегіальний виконавчий орган.
Исполнительный директор Международного Фонда Блейзера. виконавчий директор Міжнародного фонду Блейзера:
единоличный исполнительный орган (генеральный директор); одноосібний виконавчий орган (генеральний директор);
Исполнительный директор Smart Urban Solutions Виконавчий директор Smart Urban Solutions
исполнительный директор ДОЭО "Голос Природы" виконавчий директор ДГЕО "Голос Природи"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!