Примеры употребления "исполнив" в русском с переводом "виконати"

<>
Царское правительство успело исполнить закон. Царський уряд встигло виконати закон.
Стантон отказался исполнить это приказание; Стантон відмовився виконати цей наказ;
Круизы по Черному морю - мечтает исполнить. Круїзи по Чорному морю - мріє виконати.
Царь вынужден был исполнить требование шаха. Цар був змушений виконати вимогу шаха.
3) надлежащим образом исполнить примененную санкцию. 3) належним чином виконати застосовану санкцію.
Теперь очередь Лугайда исполнить своё слово. Тепер черга Лугайда виконати своє слово.
И нам удалось полностью исполнить задуманное. І нам вдалося повністю виконати задумане.
Она готова исполнить любые условия Ирода. Вона готова виконати будь-які умови Ірода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!