Примеры употребления "исполнения" в русском с переводом "виконання"

<>
Строк исполнения: 10-20 дней. Термін виконання: 10-20 днів.
Техника исполнения аналогична чернофигурной вазописи. Техніка виконання аналогічна чорнофігурному вазопису.
Инструменты для исполнения Latin Jazz: Інструменти для виконання Latin Jazz:
абсолютное соблюдение сроков исполнения заказов; абсолютне дотримання термінів виконання замовлення,
сценичность / пластика, костюм, культура исполнения /; сценічність / пластика, костюм, культура виконання /;
возможность добровольного исполнения решения UMAC можливість добровільного виконання рішення UMAC
создание стиля исполнения макета сервера; створення стилю виконання макета сервера;
Желаю тебе исполнения всех желаний. Бажаємо Вам виконання всіх бажань.
Дифференциация и индивидуализация исполнения наказания. диференціації та індивідуалізації виконання покарань;
6.3 Сеансы исполнения проектов 6.3 Сеанси виконання проектів
Исполнения требований законодательства Княжества Лихтенштейн; Виконання вимог законодавства Князівства Ліхтенштейн;
активности исполнения семейно-бытовых обязанностей; активності виконання сімейно-побутових обов'язків;
Строк исполнения: 20-40 дней. Термін виконання: 20-40 днів.
Видео исполнения муйнейры на YouTube Відео виконання муньєйри на YouTube
Строк исполнения: 10-40 дней. Термін виконання: 10-40 днів.
оперативное напоминание сроков исполнения документов; оперативне нагадування термінів виконання документів;
Группа исполнения: 1.10 УХЛ; Група виконання: 1.10 УХЛ;
Исполнения уголовных наказаний и пробации. Виконання кримінальних покарань та пробації.
Медленный ритм, занижен темп исполнения. Повільний ритм, занижений темп виконання.
Спокойный и ненавязчивый стиль исполнения. Спокійний і ненав'язливий стиль виконання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!