Примеры употребления "искушением" в русском

<>
Духовный концерт "Искушение Светлого Ангела". Духовний концерт "Спокуса Світлого Ангела".
Покинул ты, что мало искушений покинув ти, що мало спокус
Но не поддавайтесь этому искушению. Але не піддавайтеся цій спокусі.
Она обвиняет его в искушении. Вона звинувачує його в спокушенні.
Но Московский Патриархат избежал этого искушения. Але Московський Патріархат уникнув цієї спокуси.
Украшение - искушение! -20% на подвески Прикраса - спокуса! -20% на підвіски
Монастырь Искушения или монастырь Каранталь (греч. Монастир Спокус або Монастир Каранталь (грец.
поддаются искушению и пробуют наркотики; піддаються спокусі і пробують наркотики;
"Искушение святого Антония" - панно Иеронима Босха. "Спокуса святого Антонія" - панно Ієроніма Босха.
Да, я знаю, есть такое искушение. І я знаю, що існує велика спокуса.
Женщина-дьявол, или Искушение святого Антония. Жінка-диявол, або Спокуса святого Антонія.
Украшение - искушение! -20% на браслеты и броши! Прикраса - спокуса! -20% на браслети та брошки!
Прогулка в лесу ранней весны - просто искушение. Прогулянка до лісу ранньої весни - просто спокуса.
40-дневный пост и искушения Господа в пустыне. Сорокаденний піст і спокуса Господа в пустелі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!