Примеры употребления "информированных" в русском с переводом "інформує"

<>
Гольмовский, Зайцево, Майорск ", - информирует разведка. Гольмівський, Зайцеве, Майорськ ", - інформує розвідка.
Об этом информирует агентство АВС. Про це інформує агентство АВС.
Об этом информирует УНИАН-религии. Про це інформує УНІАН-релігії.
информирует Правление ПАКУ о работе Совета; інформує Правління ПАКУ про роботу Ради;
Об этом сообщает ТСН, информирует Златополь. Про це повідомляє ТСН, інформує Златопіль.
Украинско-польский центр НТУУ "КПИ" информирует! Українсько-польський центр НТУУ "КПІ" інформує!
Об этом во вторник информирует Держпродспоживслужба. Про це у вівторок інформує Держпродспоживслужба.
Об этом информирует Моршинская городской совет. Про це інформує Моршинська міська рада.
информирует пользователей о надежности онлайн-платформ. інформує користувачів про надійність онлайн-платформ.
Об этом сообщает Omega, информирует ВІСТІпро. Про це повідмляє Omega, інформує ВІСТІпро.
Об этих выводах Министерство информирует Комиссию. Про ці висновки Міністерство інформує Комісію.
Об этом информирует полиция Большого Манчестера. Про це інформує поліція Великого Манчестера.
Об этом информирует Теннисный портал Украины. Про це інформує Тенісний портал України.
Состояние здоровья украинца - удовлетворительное, - информирует ГКУ. Стан здоров'я українця - задовільний, - інформує ЦКУ.
Об этом информирует местное издание "Галка". Про це інформує місцеве видання "Галка".
информирует и консультирует граждан и организации; інформує та консультує громадян і організації;
Выборка составила 1000 респондентов, информирует агентство. Вибірка склала 1000 респондентів, інформує агентство.
Об этом информирует администрация Трускавецкого ДЮСК "Спортсмен". Про це інформує адміністрація Трускавецького ДЮСК "Спортовець".
Об этом информирует хорватский портал 24sata.hr. Про це інформує хорватська портал 24sata.hr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!