Примеры употребления "интернете" в русском с переводом "інтернетом"

<>
Выработайте семейные правила использования Интернета. Встановіть сімейні правила користування Інтернетом.
Проблемы с интернетом и провайдером. Проблеми з інтернетом і провайдером.
Пользуйтесь Интернетом вместе с детьми. користуйтесь інтернетом разом з дітьми.
пользоваться интернетом на 100% анонимно користуватися інтернетом на 100% анонімно
Наслаждайтесь открытым Интернетом без ограничений. Насолоджуйтеся відкритим інтернетом без обмежень.
Вы что, перестанете пользоваться Интернетом? Чи повинні ви припинити користуватися Інтернетом?
Проверить скорость подключения к интернету Перевірити швидкість з'єднання з інтернетом
Украинским осужденным могут разрешить пользоваться Интернетом. Українським засудженим можуть дозволити користуватися Інтернетом.
ознакомить учащихся с правилами пользования Интернетом; ознайомити учнів з правилами користування Інтернетом;
Ежедневно с интернетом знакомятся тысячи людей. Щодня з інтернетом знайомляться тисячі людей.
Местные жители пользуются интернетом и скайпом. Місцеві жителі користуються Інтернетом і Скайпом.
при пользовании интернетом - использовать зашифрованное соединение; при користуванні інтернетом - використовувати зашифроване з'єднання;
Все номера комплекса оборудованы беспроводным интернетом Всі номери комплексу обладнані бездротовим інтернетом
Европа уже наслаждается этим высокоскоростным интернетом. Європа вже насолоджується цим високошвидкісним інтернетом.
Интересуется криптовалютами, блокчейн-технологией и Интернетом вещей. Цікавиться криптовалютою, блокчейн-технологією та Інтернетом речей.
Среди стран с "несвободным" интернетом - 20 государств. Серед країн з "невільних" інтернетом - 20 держав.
Военная сеть не соединена с глобальным интернетом. Ця Мережа не сполучена з глобальним Інтернетом.
o Автономный режим: Подключение к Интернету недоступно. o Автономний режим: З'єднання з Інтернетом недоступне.
В 2002 г. интернетом пользовалось около 9 000 человек. У 2002 р. інтернетом користувалося близько 9 000 чоловік.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!