Примеры употребления "интересен" в русском с переводом "цікавих"

<>
И до новых интереснейших встреч! Тож до нових цікавих зустрічей!
Подборка интересные и увлекательных фактов Підбірка цікавих і захоплюючих фактів
20 интересных фактов об акулах. 20 цікавих фактів про акул.
Не менее интересных и занятных. Не менш цікавих та вартісних.
Семейная фотосессия - 12 интересных идей. Сімейна фотосесія - 12 цікавих ідей.
Ребята посетили много интересных мест. Студенти відвідали багато цікавих місць.
Итак, подборка интересных театральных фактов. Отож, підбірка цікавих театральних фактів.
Счастливого пути и интересных впечатлений! Щасливої дороги та цікавих вражень!
Новых перспектив чудесных, Предложений интересных. Нових перспектив чудесних, Пропозицій цікавих.
Приятного путешествия и интересных находок! Приємної подорожі і цікавих знахідок!
Сборник прикольных и интересных изображений Збірник прикольних і цікавих зображень
15 Интересных фактов про пингвинов 15 цікавих фактів про пінгвінів
12 интересных фактов о Чернобыле 12 цікавих фактів про Чорнобиль
определению аутентичных и интересных автомобилей. визначення аутентичних і цікавих автомобілів.
10 интересных фактов о гипертонии: 10 цікавих фактів про гіпертонію:
ТОП интересных фактов о рапсе! ТОП цікавих фактів про ріпак!
Здесь встречаются и интересные палеонтологические находки. Йому належить низка цікавих палеонтологічних знахідок.
Фильм полон мистики и интересных приключений. Фільм сповнений містики та цікавих пригод.
Желаем успехов и интересных находок археологам! Бажаємо успіхів і цікавих знахідок археологам!
Здесь множество интересных и функциональных планировок. Тут безліч цікавих і функціональних планувань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!