Примеры употребления "интереса" в русском

<>
Повышение познавательного интереса к предмету математики. Виховувати пізнавальний інтерес до предмету математики.
Потеря интереса к приятной деятельности Втрата інтересу до приємної діяльності
Не испытывает никакого интереса к земледелию. Не відчував ніякої зацікавленості до землеробства.
Ради интереса рассмотрим форки 2 основных криптовалют: Заради цікавості розглянемо Форк 2 основних криптовалюта:
формирование познавательного интереса, усиление положительной мотивации обучения; стимулювати пізнавальний інтерес, підтримувати позитивну навчальну мотивацію;
Возрождение интереса к театральному искусству. Зростання інтересу до театрального мистецтва.
Осмысление политического интереса и политических потребностей. Осмислення політичного інтересу і політичних потреб.
Сейчас поэзия англичанки переживает всплеск интереса. Зараз творчість англійки переживає сплеск інтересу.
Это привлечение интереса к украинскому кинематографу. Це залучення інтересу до українського кінематографу.
Высокая инфляция мешала проявлению страхового интереса; Висока інфляція заважала прояву страхового інтересу.
Дополнительные функции камеры область интереса (ROI) Додаткові функції камери область інтересу (ROI)
Основными характеристиками объектов туристского интереса являются: Основними характеристиками об'єктів туристського інтересу є:
Наблюдается рост интереса к театральным постановкам. Спостерігається зростання інтересу до театральних постановок.
Забастовка направлена на отстаивание коллективного интереса. Страйк спрямована на відстоювання колективного інтересу.
Стимулировал рост интереса к изучению санскрита. Стимулював зростання інтересу до вивчення санскриту.
• развитие познавательного интереса, творческой активности, мышления; · розвиток пізнавального інтересу, творчої активності, мислення;
Область научного интереса - онкология в гинекологии. Область наукового інтересу - онкологія в гінекології.
Концепция 'национального интереса' была разработана Г. Моргентау. Концепція "національного інтересу" була розроблена Г. Моргентау.
Пробуждение интереса к лечению пиявками не случайно. Зростання інтересу до лікування п'явками не випадкове.
Интересы: бокс, рыбалка, иностранные языки Інтереси: бокс, рибалка, іноземні мови
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!