Примеры употребления "интервалы" в русском

<>
в) регулировать интервалы между беременностями; 3) регулювати інтервали між вагітностями;
Интервалы между исследованиями - 1 день. Інтервали між дослідженнями - один день.
Разбиение на асимптотически оптимальные интервалы. Розбивка на асимптотично оптимальні інтервали.
Можно увеличивать интервалы между курением. Можна збільшувати інтервали між курінням.
Главная / Доставка во временные интервалы Головна / Доставка в часові інтервали
Интервалы обслуживания до 200 000 км Інтервали обслуговування до 200 000 км
Большие временные интервалы между приемами пищи. Великі тимчасові інтервали між прийомами їжі.
С возрастом интервалы между детьми увеличиваются. З віком інтервали між дітьми збільшуються.
Основные интервалы потепления: 1910-1945, 1970-е и 1990-е. Основні інтервали потепління: 1910-1945, 1970-і й 1990-і.
Интервал РСА, каждые 15 минут; Інтервал РСА, кожні 15 хвилин;
Обе линии работают с часовым интервалом. Обидві лінії працюють з годинним інтервалом.
Позволяет максимально увеличить интервал замены масла. Дозволяє максимально продовжити інтервали заміни масла.
каждого интервала, г Платформа, мм кожного інтервалу, г Платформа, мм
относительное отклонение регистрации интервалов времени ± 5%; відносне відхилення реєстрації інтервалів часу ± 5%;
Разработаны методы трансляции на конечных интервалах. Розроблено методи трансляції на скінченних інтервалах.
Эластичность определяется на заданном интервале. Еластичність визначається на заданому інтервалі.
с висячими интервалами - своеобразными деревянными акведуками). з висячими інтервалами - своєрідними дерев'яними акведуками).
каждого интервала, г Размер платформы, мм кожного інтервала, г Розмір платформи, мм
Затем избранный временной интервал меняется; Потім обраний часовий інтервал змінюється;
Они стартовали с интервалом в минуту. Колективи стартують із інтервалом у хвилину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!