Примеры употребления "интервалов" в русском

<>
несоблюдение дистанции и интервалов движения; недотримання дистанції та інтервалу руху;
относительное отклонение регистрации интервалов времени ± 5%; відносне відхилення реєстрації інтервалів часу ± 5%;
Отображение временных интервалов "сработки" детектора движения відображення тимчасових інтервалів "спрацювання" детектора руху
Метод интервалов для решению иррациональных неравенств Метод інтервалів для розвязування ірраціональних нерівностей
Первые 30 интервалов между простыми числами следующие: Перші 30 інтервалів між простими числами такі:
Необходимо строгое соблюдение интервалов между приемами препарата. Необхідно строго дотримуватися інтервалів між введенням препарату.
Интервал РСА, каждые 15 минут; Інтервал РСА, кожні 15 хвилин;
Обе линии работают с часовым интервалом. Обидві лінії працюють з годинним інтервалом.
в) регулировать интервалы между беременностями; 3) регулювати інтервали між вагітностями;
каждого интервала, г Платформа, мм кожного інтервалу, г Платформа, мм
Разработаны методы трансляции на конечных интервалах. Розроблено методи трансляції на скінченних інтервалах.
Эластичность определяется на заданном интервале. Еластичність визначається на заданому інтервалі.
с висячими интервалами - своеобразными деревянными акведуками). з висячими інтервалами - своєрідними дерев'яними акведуками).
каждого интервала, г Размер платформы, мм кожного інтервала, г Розмір платформи, мм
Затем избранный временной интервал меняется; Потім обраний часовий інтервал змінюється;
Они стартовали с интервалом в минуту. Колективи стартують із інтервалом у хвилину.
Интервалы между исследованиями - 1 день. Інтервали між дослідженнями - один день.
Величина получившегося интервала (шага квантования): Величина отриманого інтервалу (кроку квантування):
Повествование ведет параллельно в разных временных интервалах. Оповідання ведеться паралельно в різних часових інтервалах.
при функция возрастает на каждом интервале при функція зростає на кожному інтервалі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!