Примеры употребления "интервалах" в русском

<>
Разработаны методы трансляции на конечных интервалах. Розроблено методи трансляції на скінченних інтервалах.
Повествование ведет параллельно в разных временных интервалах. Оповідання ведеться паралельно в різних часових інтервалах.
Конусы размещаются в интервалах 10, 20 и 30yrd. Конуси розміщуються в інтервалах 10, 20 та 30yrd.
Конусы размещаются в интервалах 5, 15 и 20yrd. Конуси розміщуються в інтервалах 5, 15 та 20yrd.
Интервал РСА, каждые 15 минут; Інтервал РСА, кожні 15 хвилин;
Обе линии работают с часовым интервалом. Обидві лінії працюють з годинним інтервалом.
в) регулировать интервалы между беременностями; 3) регулювати інтервали між вагітностями;
каждого интервала, г Платформа, мм кожного інтервалу, г Платформа, мм
относительное отклонение регистрации интервалов времени ± 5%; відносне відхилення реєстрації інтервалів часу ± 5%;
Эластичность определяется на заданном интервале. Еластичність визначається на заданому інтервалі.
с висячими интервалами - своеобразными деревянными акведуками). з висячими інтервалами - своєрідними дерев'яними акведуками).
каждого интервала, г Размер платформы, мм кожного інтервала, г Розмір платформи, мм
Затем избранный временной интервал меняется; Потім обраний часовий інтервал змінюється;
Они стартовали с интервалом в минуту. Колективи стартують із інтервалом у хвилину.
Интервалы между исследованиями - 1 день. Інтервали між дослідженнями - один день.
Величина получившегося интервала (шага квантования): Величина отриманого інтервалу (кроку квантування):
Отображение временных интервалов "сработки" детектора движения відображення тимчасових інтервалів "спрацювання" детектора руху
при функция возрастает на каждом интервале при функція зростає на кожному інтервалі
Все звонки тарифицируются с 20-ти секундными интервалами Всі дзвінки тарифікуються за 20-ти секундними інтервалами
Интервал тарификации (ч) 2-6 Інтервал тарифікації (ч) 2-6
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!