Примеры употребления "интенсивное" в русском с переводом "інтенсивно"

<>
Компания интенсивно внедряет новейшие агротехнологии. Компанія інтенсивно впроваджує новітні агротехнології.
России интенсивно проникал иностр. капитал. Росії інтенсивно проникав іноземний капітал.
Интенсивно осветляет до 6 тонов. Інтенсивно освітлює до 6 тонів.
Интенсивно застраивался в 20 веке. Інтенсивно забудовувався в 20 столітті.
Сейчас данный проект интенсивно тестируется. Зараз даний проект інтенсивно тестується.
Некоторые пейджеры изучать Библию интенсивно. Деякі пейджери вивчати Біблію інтенсивно.
Ортопедическая стоматология развивается довольно интенсивно. Ортопедична стоматологія розвивається досить інтенсивно.
Интенсивно гастролировал по всему миру. Інтенсивно гастролював по всьому світу.
Интенсивно осветляет до 7 тонов. Інтенсивно освітлює до 7 тонів.
Завод интенсивно расширялся, наращивал мощности. Завод інтенсивно розширювався, нарощував потужності.
Спирохеты, интенсивно размножаясь, распространяются в организме. Спірохети, інтенсивно розмножуючись, поширюються в організмі.
Листья крупные, интенсивно зеленые, очень ароматные. Листя велике, інтенсивно зелене, дуже ароматне.
Всасывание жиров у детей идет интенсивно. Всмоктування жирів у дітей йде інтенсивно.
Интенсивно восстанавливает сухие и пористые волосы. Інтенсивно відновлює сухі і пористі волосся.
На известняках интенсивно идут карстовые процессы. На вапняках інтенсивно йдуть карстові процеси.
Старые животные содержат интенсивно окрашенный жир. Старі тварини містять інтенсивно забарвлений жир.
В советское время И. интенсивно застраивается. За радянських часів І. інтенсивно забудовується.
Не следует массировать ноги слишком интенсивно. Не слід масажувати ноги занадто інтенсивно.
Царское правительство интенсивно колонизировало этот край. Царський уряд інтенсивно колонізував цей край.
Более интенсивно уничтожается зеленое покрывало тропиков. Найбільше інтенсивно знищується зелений покрив тропіків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!