Примеры употребления "интеллектуальный" в русском

<>
Можно сказать, это интеллектуальный камешек. Можна сказати, це інтелектуальний камінчик.
Интеллектуальный профессиональный высококачественный подземный детектор золота Інтелектуальна професійна високоякісна підземна детектор золота
Интеллектуальный электрический камин 60 "Большой... Інтелектуальний електричний камін 60 "Великий...
Далее: SDP Интеллектуальный модуль давления Далі: SDP Інтелектуальний модуль тиску
Интеллектуальный подборщик шин и дисков. Інтелектуальний підбір шин і дисків.
Интеллектуальный капитал имеет нематериальную природу. інтелектуальний капітал має нематеріальну природу;
Интеллектуальный капитал всегда опосредован людьми. Інтелектуальний капітал завжди опосередкований людьми.
1) знание законодательства (интеллектуальный срез). 1) знання законодавства (інтелектуальний зріз).
Интеллектуальный дозиметрический комплект может использоваться: Інтелектуальний дозиметричний комплект може використовуватись:
Интеллектуальный Высота парты Регулируемая школа Інтелектуальний Висота парти Регульована школа
Предыдущая: VIT серии Интеллектуальный термостат Попередня: VIT серії Інтелектуальний термостат
"Это очень качественный интеллектуальный арт-хаус. "Це дуже якісний інтелектуальний арт-хаус.
Интеллектуальный газовый счетчик G1,6 - G6 Інтелектуальний газовий лічильник G1,6 - G6
Eurostat: Латвия - интеллектуальный аутсайдер в Балтии Eurostat: Латвія - інтелектуальний аутсайдер у Балтії
Интеллектуальный ретранслятор сигнала Ajax Rex white Інтелектуальний ретранслятор сигналу Ajax Rex white
Интеллектуальный детектор гамма-излучения Gamma Sapiens Інтелектуальний детектор гамма-випромінення Gamma Sapiens
Интеллектуальный процесс, требующийся для осуществления права ". Інтелектуальний процес, необхідний для здійснення права ".
Темперамент - быстрый, мужественный, интеллектуальный и преданный. Темперамент - швидкий, мужній, інтелектуальний і відданий.
Правоотношения содержат интеллектуальный и волевой элемент. Правовідносини мають інтелектуальний і вольовий елементи.
Право делается разумным, обретает интеллектуальный характер. Право робиться розумним, знаходить інтелектуальний характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!