Примеры употребления "инспекции" в русском

<>
Государственной архитектурно-строительной инспекции Украины, Державної архітектурно-будівельної інспекції України,
Ситуация находится под контролем Государственной экологической инспекции Азовского моря. Про затвердження Положення про Державну екологічну інспекцію Азовського моря.
Длительность инспекции не должна превышать 18 месяцев. Тривалість перевірки не повинна перевищувати 18 місяців.
начальник Андрушевской районной сельскохозяйственной инспекции; начальник Андрушівської районної сільськогосподарської інспекції;
Потом организатор Рабоче-Крестьянской Инспекции. Потім організатор Робітничо-Селянської Інспекції.
Металлоискатель машина для пластической инспекции Металошукач машина для пластичної інспекції
Проводимые инспекции полностью соответствуют требованиям: Проведені інспекції повністю відповідають вимогам:
с постом государственной экологической инспекции; з постом державної екологічної інспекції;
Нужна копия с отметкой налоговой инспекции. Потрібна копія з оцінкою податкової інспекції.
Департамент государственной инспекции в нефтегазовом комплексе. Департамент державної інспекції в нафтогазовому комплексі.
"Налоговый ориентир" - программа Мелитопольской налоговой инспекции. "Податковий орієнтир" - програма Мелітопольської податкової інспекції.
В 1935 - начальник штаба кавалерийской инспекции. У 1935 - начальник штабу кавалерійської інспекції.
Плановые инспекции по вертолету и двигателю Планові інспекції по вертольоту і двигуну
Стоит отдать должное "изобретательности" экологической инспекции. Потрібно віддати належне "винахідливості" екологічної інспекції.
Законом предусмотрено создание государственной метрологической инспекции. Законом передбачається створення державної метрологічної інспекції.
разного рода природоохранные органы и инспекции; різного роду природоохоронні органи та інспекції;
хлебной инспекции (обзор и оформление сертификатов); хлібної інспекції (огляд та оформлення сертифікатів);
Специализированные решения для инспекции шахтных стволов Спеціалізовані рішення для інспекції шахтних стволів
Мы уже описывали "изобретательность" экологической инспекции. Ми вже описували "винахідливість" екологічної інспекції.
Открыт пункт Главной Государственной фитосанитарной инспекции Відкрито пункт Головної Державної фітосанітарної інспекції
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!