Примеры употребления "инспектор" в русском с переводом "інспектора"

<>
Найти судно, инспектора или профсоюз Знайти судно, інспектора чи профспілку
Занять вакансию инспектора отдела кадров Зайняти вакансію інспектора відділу кадрів
Инспектора правоохранители "взяли" вблизи райотдела. Інспектора правоохоронці "взяли" поблизу райвідділу.
Род. в семье деревенского налогового инспектора. Родився у сім'ї сільського податкового інспектора.
Это всего лишь пожелание инспектора ГАИ. Це всього лише побажання інспектора ДАІ.
Выполнял функции инспектора бронесил Южного фронта. Виконував обов'язки інспектора бронесил Південного фронту.
АРМ инспектора по учету (регистрация плательщиков); АРМ інспектора з обліку (реєстрація платників);
Состоит помощником инспектора студентов томского унив... Складається помічником інспектора студентів Томського університету.
Девиз "Инспектора Фреймут" - проверка на совесть. Девіз "Інспектора Фреймут" - перевірка на совість.
18 июня отмечается День участкового инспектора милиции. 18 червня відзначається День дільничного інспектора міліція.
С 1930 г. заместитель инспектора ВМС РККА. З 1930 - заступник інспектора ВМС РККА.
Баттл чем-то похож на инспектора Джеппа. Баттл чимсь схожий на інспектора Джеппа.
18 июня 2016 - День участкового инспектора милиции. 18 червня 2016 - День дільничного інспектора міліції.
Доверяете ли вы своему участковому инспектору полиции? Чи знаєте Ви свого дільничного інспектора міліції?
Начинал с должности старшего инспектора дорожно-патрульной службы. Починав з молодшого сержанта інспектора дорожньо-патрульної служби.
Суд отказал "1 + 1" в пересмотре дела "Инспектора Фреймут" "1 + 1" прокоментував рішення суду у справі "Інспектора Фреймут"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!