Примеры употребления "индивидуальных" в русском

<>
Можно поинтересоваться об индивидуальных желаниях человека. Можна поцікавитися про індивідуальні бажання людини.
Поставляется в индивидуальных стерильных упаковках Поставляється в індивідуальних стерильних упаковках
использование индивидуальных, групповых и фронтальных методов обучения; поєднання індивідуальної, групової та фронтальної форм навчання;
Проведение индивидуальных и групповых консультаций для обучающихся. Організовуються індивідуальні та групові консультації для студентів.
Разработка и отрисовка индивидуальных логотипов. Розробка і отрисовка індивідуальних логотипів.
индивидуальных особенностей личности типам профессий; індивідуальних особливостей особистості типам професій;
организация индивидуальных и коллективных выездов; організація індивідуальних і колективних виїздів;
Создание эскизных чертежей индивидуальных конструкций. Створення ескізних креслень індивідуальних конструкцій.
Индивидуальных склонностей и способностей человека; індивідуальних схильностей і здібностей людини;
Литье пластмасовых индивидуальных изделий Услуги Лиття пластмасових індивідуальних виробів Послуги
Стоимость индивидуальных и парных занятий Вартість індивідуальних і парних занять
путевой лист (кроме индивидуальных предпринимателей); шляховий лист (крім індивідуальних підприємців);
сохранение индивидуальных участков обитания филина; збереження індивідуальних ділянок проживання філіна;
Аренда индивидуальных сейфов - OTP Bank Оренда індивідуальних сейфів - OTP Bank
Разработка индивидуальных решений - IT Prosteer Розробка індивідуальних рішень - IT Prosteer
Преимущества индивидуальных сейфов в ПУМБ Переваги індивідуальних сейфів в ПУМБ
Различные сроки аренды индивидуальных сейфов Різні терміни оренди індивідуальних сейфів
Каталог индивидуальных разработок Aisberg Ltd. Каталог індивідуальних розробок Aisberg Ltd.
Преимущества индивидуальных сейфов КОНКОРД банка Переваги індивідуальних сейфів КОНКОРД банку
За исключением разовых, индивидуальных, профессиональных разрешений. За винятком разових, індивідуальних, професійних дозволів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!