Примеры употребления "имперское" в русском

<>
Имперское сословие немецкого ремесла (нем. Імперський стан німецького ремесла (нім.
Однако имперское правительство проигнорировало желание народа. Проте імперський уряд зігнорував бажання народу.
Первоначально графство, с 1710 года имперское княжество. Спочатку графство, з 1710 року імперський князівство.
Имперское правительство было представлено единственным лицом -- канцлером. Імперський уряд був представлений однією особою - канцлером.
Имперский военный музей - лондонский музей. Імперський військовий музей - лондонський музей.
неисполнение постановлений Имперского камерального суда. невиконання постанов Імперського камерального суду.
неуплата имперских налогов на оборону; несплата імперських податків на оборону;
Имперская колонна в честь Александра I Імперська колона на честь Олександра I
Имперским конференциям предшествовали Колониальные (1887 - 1907). Імперським конференціям передували Колоніальні (1887 - 1907).
расценены имперскими чиновниками как преступление? розцінені імперськими чиновниками як злочин?
ХІХ ст. имперские шовинисты пытались погасить. ХІХ ст. імперські шовіністи намагались погасити.
Официальный веб-сайт: Имперский город фестиваль Офіційний веб-сайт: Імперське місто фестиваль
состоял директором имперских московских театров. складався директором Імператорських московських театрів.
потомков запорожских казаков под имперской властью? нащадків запорізьких козаків під імперською владою?
Россия активно восстанавливает свою имперскую мощь. Росія активно відновлює свою імперську міць.
Albert Speer), имперский министр вооружений. Albert Speer), імперський міністр озброєнь.
Вальтера Функа, имперского министра экономики. Вальтера Функа, імперського міністра економіки.
Нематолла Нассири - деятель имперских спецслужб. Нематолла Нассирія - діяч імперських спецслужб.
"Главный же внешний враг - имперская Россия. "Головний же зовнішній ворог - імперська Росія.
Назначение производилось имперским декретом (Хатт-и Хумайюн). Призначення робилося імперським декретом (Хатт-і Хумайюн).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!