Примеры употребления "изучили" в русском с переводом "вивчена"

<>
Биология размножения почти не изучена. Біологія розмноження практично не вивчена.
Восточная часть парка изучена слабо. Східна частина парку вивчена слабо.
Индустрия пастушеского неолита изучена недостаточно. Індустрія пастушого неоліту вивчена недостатньо.
изучена вся специфика банковских рисков; вивчена вся специфіка банківських ризиків;
Распространенность синдрома остается мало изучена. Поширеність синдрому залишається мало вивчена.
Данная тема изучена достаточно полно. Ця проблематика вивчена достатньо повно.
Диалектология чукотского языка изучена слабо; Діалектологія чукотської мови вивчена слабо;
Ранняя история островов не изучена. Рання історія островів не вивчена.
Творчество этого автора изучена поверхностно; Творчість цього автора вивчена поверхово;
Биология самого нереста не изучена. Біологія самого нересту не вивчена.
Туранская плита изучена весьма детально. Туранська плита вивчена досить детально.
Съедобность этого вида не изучена. Їстівність цього виду не вивчена.
Это наименее изученная тектоническая плита. Це найменш вивчена тектонічна плита.
Старейшая история народов ЦАИ мало изучена. Найдавніша історія народів ЦАД мало вивчена.
Тема концлагерей до конца не изучена. Тема концтаборів до кінця не вивчена.
Биология размножения в Украине не изучена. Біологія розмноження в Україні не вивчена.
Сейсмическими методами мантия изучена на Луне. Сейсмічними методами мантія вивчена на Місяці.
Группа плохо изучена и требует ревизии. Група погано вивчена і вимагає ревізії.
Биография этого наркома ДКСР наименее изучена. Біографія цього наркома ДКР найменш вивчена.
Этиология этого патологического процесса хорошо изучена. Етіологія даного патологічного процесу добре вивчена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!