Примеры употребления "изучении" в русском с переводом "вивченню"

<>
Эксперименты по изучению инстинкта "дома" Експерименти по вивченню інстинкту "дому"
< Эксперименты по изучению инстинкта "дома" ← Експерименти по вивченню інстинкту "дому"
Член Общества по изучению древностей (Франция). Член Товариства по вивченню старовини (Франція).
Положил начало научному изучению остзейского права. Поклав початок науковому вивченню остзейського права.
Международная Ассоциация по Изучению Боли (IASP). Міжнародної асоціації по вивченню болю (IASP).
Осн. работы посвящены изучению химии пиррола. Основні роботи присвячені вивченню хімії пиррола.
область логики, посвящённая изучению модальностей (См. Область логіки, присвячена вивченню модальностей (Див.
Большое значение уделялось изучению Закона Божьего. Особлива увага приділялась вивченню Закону Божого.
Проведенными на кафедре работами по изучению Проведеними на кафедрі роботами по вивченню
в целях способствования изучению древностей и искусства... з метою сприяння вивченню старожитностей і мистецтва...
Это все подлежит изучению и социологическом анализа. Це все підлягає вивченню й соціологічному аналізу.
Большое внимание уделялось изучению тропических болезней студентами-иностранцами. Велика увага приділялась вивченню тропічних інфекцій студентами-іноземцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!