Примеры употребления "изучали" в русском

<>
Специалисты изучали метаболические профили добровольцев. Фахівці вивчали метаболічні профілі добровольців.
Ученые сделали открытие, когда изучали повреждения, вызванные прошлогодним землетрясением. На знахідку науковці натрапили під час вивчення пошкоджень після торішнього землетрусу.
Мы внимательно изучали мировой опыт. Ми ретельно вивчили світовий досвід.
> Днем летали, вечером изучали теорию. > Днем літали, ввечері вивчали теорію.
Наследие Бетховен изучали русские музыканты; Спадщина Бетховена вивчали російські музиканти;
Мальчики изучали также галаху (практический закон); Хлопчики вивчали також галаху (практичний закон);
Несколько правителей были поэтами, изучали философию. Кілька правителів були поетами, вивчали філософію.
Все образованные люди изучали грамматику Муррея. Всі освічені люди вивчали граматику Мюррея.
Изучали ритмику "Энеиды", ее поэтический язык. Вивчали ритміку "Енеїди", її поетична мова.
Здесь изучали геометрию, черчение, естественные дисциплины. Тут вивчали геометрію, креслення, природничі дисципліни.
Евангелие изучали местные филологи и археологи. Євангеліє вивчали місцеві філологи та археологи.
Всю жизнь изучал чертову дюжину! Все життя вивчав чортову дюжину!
Изучает фармакологию препаратов растительного происхождения. Вивчає фармакологію препаратів рослинного походження.
Изучает и обобщает опыт учителей. Вивчати й узагальнювати досвід вчителів.
Он изучал философию в Сорбонне. Вона вивчала філологію у Сорбонні.
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
Старт "Об играх" Изучаем Цвета Старт "Про ігри" Вивчаємо Кольори
Выбирая препарат, изучайте инструкцию внимательно. вибираючи препарат, вивчайте інструкцію уважно.
Изучал экономику, историю, литературу, искусство. Студіював економіку, історію, літературу, мистецтво.
Изучает творческие возможности артистов театра. вивчення творчих можливостей артистів театру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!