Примеры употребления "изучаемых" в русском с переводом "вивчав"

<>
Всю жизнь изучал чертову дюжину! Все життя вивчав чортову дюжину!
Изучал славистику и восточноевропейскую историю. Вивчав славістику та східноєвропейську історію.
Изучал право в университете Страсбурга. Вивчав право в університеті Страсбурга.
Окончил Сорбонну, где изучал филологию. Закінчив Сорбонну, де вивчав філологію.
Изучал историю в Университете Джорджии. Вивчав історію в Університеті Джорджії.
Изучал географию в Тулузском университете. Вивчав географію в Тулузькому університеті.
Изучал юриспруденцию в Карловом университете. Вивчав юриспруденцію в Карловому університеті.
Изучал право в Грацком университете. Вивчав право в Грацькому університеті.
Изучал право в Мельбурнском университете. Вивчав право в Мельбурнському університеті.
Изучал в Упсале право (1838). Вивчав в Упсалі право (1838).
Изучал геологию южных регионов Польши. Вивчав геологію південних регіонів Польщі.
Изучал движение короткопериодической кометы Энке. Вивчав рух періодичної комети Енке.
Изучал в Мюнхенском университете физиологию. Вивчав в Мюнхенському університеті фізіологію.
Он изучал легкие выбросы квазаров. Він вивчав легкі викиди квазарів.
Фату изучал рекурсивные процессы вида Фату вивчав рекурсивні процеси виду
Изучал медицину в Туринском университете. Вивчав медицину у Туринському університеті.
Изучал право в Бухарестском университете. Вивчав право в Бухарестському університеті.
Изучал философию в университете Неаполя. Вивчав філософію в університеті Неаполя.
Изучал в основном морскую фауну. Вивчав в основному морську фауну.
Изучал семитские языки, философию, историю. Вивчав семітські мови, філософію, історію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!