Примеры употребления "изобразительным" в русском

<>
Занимался Навваб также изобразительным искусством. Займався Навваб також образотворчим мистецтвом.
В старших классах увлекался изобразительным искусством. У старших класах захоплювався образотворчим мистецтвом.
Помимо музыки, ребята увлекаются изобразительным искусством, спортом. Крім музики, хлопець захоплювався образотворчим мистецтвом і спортом.
Художественное отделение (отделение изобразительного искусства). та художнє відділення (образотворче мистецтво).
Выставка изобразительного искусства "Япония-Украина". Виставка образотворчого мистецтва "Японія-Україна".
15 лет в изобразительном искусстве. 15 років в образотворчому мистецтві.
Ирбитский государственный музей изобразительных искусств. Ирбитский державний музей образотворчих мистецтв.
Запомнились и понравились изобразительные экспонаты, керамика. Запам'яталися та сподобалися образотворчі експонати, кераміка.
ипа торговой марки (словесная, изобразительная или комбинированная); типу торговельної марки (словесна, зображувальна або комбінована);
Изучение хореографии, изобразительного, музыкального, театрального искусства. Вивчення хореографії, зображувального, музичного, театрального мистецтва.
Стиль картин принадлежит македонской изобразительной школе. Стиль картин належить македонської образотворчої школі.
Вид знака: словесный или изобразительный Вид знака: словесний або зображувальний
Изобразительное искусство с элементами искусствоведения; Образотворче мистецтво з елементами мистецтвознавства;
UCL Slade Школа изобразительного искусства UCL Slade Школа образотворчого мистецтва
Классицизм в изобразительном искусстве Франции. Символізм в образотворчому мистецтві Франції.
"Проблема времени в изобразительных искусствах", 1936). "Проблема часу в образотворчих мистецтвах", 1936).
Изобразительные источники - картины, парсуны, иконы, фотографии. Образотворчі джерела - картини, парсуни, ікони, фотографії.
Специализация - изобразительное и декоративное искусство. Спеціалізація - образотворче та декоративне мистецтво.
Был большим ценителем изобразительного искусства. Був великим цінителем образотворчого мистецтва.
Романтизм в русском изобразительном искусстве. Романтизм в російській образотворчому мистецтві.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!