Примеры употребления "изобразительном" в русском с переводом "образотворчого"

<>
Выставка изобразительного искусства "Япония-Украина". Виставка образотворчого мистецтва "Японія-Україна".
UCL Slade Школа изобразительного искусства UCL Slade Школа образотворчого мистецтва
Был большим ценителем изобразительного искусства. Був великим цінителем образотворчого мистецтва.
Капелло большой любитель изобразительного искусства. Капелло великий поціновувач образотворчого мистецтва.
изобразительного искусства - имени Сергея Шишко; образотворчого мистецтва - імені Сергія Шишка;
Художник, сценограф, исследователь изобразительного искусства. Художник, сценограф, дослідник образотворчого мистецтва.
Преподаватель факультета изобразительного искусства КДАМ. Викладач факультету образотворчого мистецтва КДАМ.
Студия изобразительного искусства "Волшебный карандаш" Студія образотворчого мистецтва "Чарівний олівець"
Студия изобразительного искусства "Жар-птица" Студія образотворчого мистецтва "Жар-птиця"
Конспект урока по изобразительному искусству. Конспект уроку з образотворчого мистецтва.
Биеннале украинского изобразительного искусства "Львов-91. Бієнале українського образотворчого мистецтва "Львів-91.
Кембриджская школа изобразительного и театрального искусств Кембриджська школа образотворчого та театрального мистецтв
Всеукраинская выставка изобразительного искусства "Совмещенный Днепром". Всеукраїнська виставка образотворчого мистецтва "Поєднаний Дніпром".
Киргизский музей изобразительного искусства, Бишкек Пейзаж Киргизький музей образотворчого мистецтва, Бішкек Пейзаж
1982 г. - Музей изобразительного искусства. Омск, Россия. 1982 р. - Музей образотворчого мистецтва, Омськ.
Особенности психолого-педагогических методик преподавания изобразительного искусства. Особливості психолого-педагогічних методик викладання образотворчого мистецтва.
Мастер-класс по изобразительному искусству "Летний пейзаж" Майстер-клас з образотворчого мистецтва "Літній пейзаж"
Автор книг и статей по изобразительному искусству. Автор спогадів і статей з образотворчого мистецтва.
Для изобразительного искусства реализма 40-60-х pp. Для образотворчого мистецтва реалізму 40-60-х рр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!