Примеры употребления "изобразительная" в русском

<>
ипа торговой марки (словесная, изобразительная или комбинированная); типу торговельної марки (словесна, зображувальна або комбінована);
Художественное отделение (отделение изобразительного искусства). та художнє відділення (образотворче мистецтво).
Выставка изобразительного искусства "Япония-Украина". Виставка образотворчого мистецтва "Японія-Україна".
15 лет в изобразительном искусстве. 15 років в образотворчому мистецтві.
Ирбитский государственный музей изобразительных искусств. Ирбитский державний музей образотворчих мистецтв.
Занимался Навваб также изобразительным искусством. Займався Навваб також образотворчим мистецтвом.
Запомнились и понравились изобразительные экспонаты, керамика. Запам'яталися та сподобалися образотворчі експонати, кераміка.
Изучение хореографии, изобразительного, музыкального, театрального искусства. Вивчення хореографії, зображувального, музичного, театрального мистецтва.
Стиль картин принадлежит македонской изобразительной школе. Стиль картин належить македонської образотворчої школі.
Вид знака: словесный или изобразительный Вид знака: словесний або зображувальний
Изобразительное искусство с элементами искусствоведения; Образотворче мистецтво з елементами мистецтвознавства;
UCL Slade Школа изобразительного искусства UCL Slade Школа образотворчого мистецтва
Классицизм в изобразительном искусстве Франции. Символізм в образотворчому мистецтві Франції.
"Проблема времени в изобразительных искусствах", 1936). "Проблема часу в образотворчих мистецтвах", 1936).
В старших классах увлекался изобразительным искусством. У старших класах захоплювався образотворчим мистецтвом.
Изобразительные источники - картины, парсуны, иконы, фотографии. Образотворчі джерела - картини, парсуни, ікони, фотографії.
Специализация - изобразительное и декоративное искусство. Спеціалізація - образотворче та декоративне мистецтво.
Был большим ценителем изобразительного искусства. Був великим цінителем образотворчого мистецтва.
Романтизм в русском изобразительном искусстве. Романтизм в російській образотворчому мистецтві.
Валлорис, Франция Екатеринбургский музей изобразительных искусств. Валлоріс, Франція Єкатеринбурзький музей образотворчих мистецтв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!