Примеры употребления "измените звуковое" в русском

<>
Измените звуковое уведомление Facebook Messenger и... Зміна звукового сповіщення Facebook Messenger та...
Звуковое кино (первый коммерческий фильм - 1922). Звукове кіно (перший комерційний фільм - 1922).
Измените настройки и запустите OCR. Змініть налаштування та запустіть OCR.
Подбор актёров, звуковое и музыкальное сопровождение Підбір акторів, звуковий та музичний супровід
01 Измените страницу, а затем сделайте коммит 01 Змініть сторінку, а потім зробіть коміт
Развивается звуковое кино, развивается реклама. Розвивається звукове кіно, розвивається реклама.
02 Измените файл и сделайте коммит 02 Змініть файл і зробіть коміт
Звуковое сопровождение обеспечивают 18 акустических систем. Звуковий супровід забезпечують 18 акустичних систем.
Измените начальную позицию двух передних защитников (D1 и D2). Змінюйте стартову позицію двох захисників фронту (D1 і D2).
Звуковое оформление радиостанций и телеканалов Звукове оформлення радіостанцій і телеканалів
Теперь измените данные на настоящие. Тепер змініть дані на справжні.
Профессиональное звуковое и световое оборудование; Професійне звукове та світлове обладнання;
Измените, чтобы 2 атаковал центральных игроков. Змінити, щоб 2 атакували центральних гравців.
Музыкальное, звуковое и световое оборудование Музичне, звукове та світлове обладнання
Измените цвет и прозрачность текстовой подложки Змініть колір і прозорість текстової підкладки
Звуковое давление измеряется в барах. Звуковий тиск вимірюється в барах.
Измените то, что вы хотите! Змінити те, що ти хочеш!
С 1930 года снимал звуковое кино. З 1930 року знімав звукове кіно.
Измените номенклатуру соответствии с западными стандартами. Змініть номенклатуру відповідно до західних стандартів.
Звуковое давление провоцирует ее колебания. Звуковий тиск провокує її коливання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!