Примеры употребления "издеваться" в русском

<>
Но толпа продолжала издеваться над ним. Але натовп продовжувала знущатися над ним.
И поляки тоже издевались страшно. І поляки теж знущалися страшно.
Они издевались над мирным населением. Вони знущалися з мирного населення.
Он постоянно издевался над мальчиком и насиловал его. Чоловік постійно знущався над дівчиною, зґвалтував її.
Из-за болезни одноклассники издеваются над ним. Через хворобу однокласники знущаються над ним.
Их били, над ними издевались. Їх били, над ними знущалися.
Два дня бандиты издевались над украинским бойцом. Два дні бандити знущалися з українського бійця.
"Недопустимо, чтобы над памятью жертв издевались. "Неприпустимо, щоб над пам'яттю жертв знущалися.
Над Тимошенко издевались во время обследования? Над Тимошенко знущалися під час обстеження?
Над пленными издевались, не давали есть. Над полоненими знущалися, не давали їсти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!