Примеры употребления "издательств" в русском с переводом "видавництвах"

<>
литредактором в издательствах Факт, Факел; літредактором у видавництвах Факт, Факел;
Работала редактором в нескольких издательствах. Працювала редактором в декількох видавництвах.
Работал редактором в издательствах "БАО", "Кассиопея". Працював редактором у видавництвах "БАО", "Кассіопея".
Работала в издательствах "Молодежь", "Советский писатель". Працювала у видавництвах "Молодь", "Радянський письменник".
Работала в библиотеках, музеях, издательствах города. Працювала в бібліотеках, музеях, видавництвах міста.
Закончив обучение, работал редактором в издательствах. Закінчивши навчання, працював редактором у видавництвах.
Ему шестьдесят раз отказывали в издательствах. Йому шістдесят раз відмовляли у видавництвах.
Произведения Гамской-Лемпицкой выходили в перемышльских издательствах. Твори Гамської-Лемпицької виходили в перемишльських видавництвах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!