Примеры употребления "издательства" в русском

<>
Экранизация одноимённого комикса издательства Marvel. Екранізація однойменного коміксу видавництва Marvel.
(яп.) на сайте издательства Shueisha. (яп.) на сайті видавництва Shueisha.
Работал редактором Закарпатского областного издательства. Працював редактором Закарпатського обласного видавництва.
Коллекция электронных журналов издательства SAGE. Колекція електроних журналів видавництва SAGE.
Услуги издательства бесплатны для авторов. Послуги видавництва безкоштовні для авторів.
Был редактором Закарпатского областного издательства. Був редактором Закарпатського обласного видавництва.
Его работу отклонило 42 издательства. Його роботу відхилило 42 видавництва.
статьи на сайте издательства Просвіта. Статті на сайті видавництва Просвіта.
Адрес издательства ИВО "Медицина Украины": Адреса видавництва ІВО "Медицина України":
Структурными подразделениями издательства Башкирская энциклопедия являются: Структурними підрозділами видавництва Башкирська енциклопедія є:
Модератор: Лилия Омельяненко, соучредитель издательства "Видавництво" Модератор: Лілія Омельяненко, співзасновниця видавництва "Видавництво"
Украинские настольные игры - сайт издательства BombatGame Українські настільні ігри - сайт видавництва BombatGame
Научного издательства биографической международной энциклопедии "Гуманистика". Наукового видавництва біографічної міжнародної енциклопедії "Гуманистика".
1963 - 1965 - музыкальный редактор издательства "Мистецтво". 1963 - 1965 - музичний редактор видавництва "Мистецтво".
"Веном" основан на комиксах издательства Marvel. "Веном" заснований на коміксах видавництва Marvel.
Открытка издательства Э. Кречмера в Юзовке. Листівка видавництва Е. Кречмера в Юзівці.
Ник Кондон, журналист издательства "Tokyo Chronicle". Нік Кондон, журналіст видавництва "Tokyo Chronicle".
появляющийся в комиксах издательства Marvel Comics. з'являється в коміксах видавництва Marvel Comics.
Гравировал много открыток для издательства "Реклама". Гравірував багато листівок для видавництва "Реклама".
по заказу Кировоградского издательства "Имекс-ЛТД" на замовлення Кіровоградського видавництва "Імекс-ЛТД"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!