Примеры употребления "извлекают" в русском

<>
Наудачу по одному извлекают все кубики. Навмання по одному вилучають всі кубики.
* * Извлекает орфографические ошибки под редакцией Orphek * * Витягує орфографічні помилки, редаговані Orphek
Научиться извлекать изменения из общего репозитория. Навчитися отримувати зміни із загального репозиторію.
способность извлекать уроки из опыта работы. здатність діставати уроки з досвіду роботи.
Также флажолетом называется сам извлекаемый звук-обертон. Також флажолетом називається сам отримуваний звук-обертон.
Из корпуса статора извлекаете статор. З корпусу статора витягаєте статор.
Научиться извлекать изменения из удаленного репозитория. Навчитися витягувати зміни з віддаленого репозиторію.
извлекать электронные письма из файла CSV витягнути електронні листи з файлу CSV
Извлекает данные из изображений телефонов Windows. Витягує дані із зображень телефонів Windows.
Как извлекать выгоду из своих нелогичных поступков " Як отримувати вигоду зі своїх нелогічних вчинків "
Спасатели продолжают извлекать людей из искореженного автобуса. Рятувальники продовжують діставати людей з понівеченого мікроавтобуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!