Примеры употребления "извлекать" в русском

<>
Научиться извлекать изменения из общего репозитория. Навчитися отримувати зміни із загального репозиторію.
способность извлекать уроки из опыта работы. здатність діставати уроки з досвіду роботи.
Научиться извлекать изменения из удаленного репозитория. Навчитися витягувати зміни з віддаленого репозиторію.
извлекать электронные письма из файла CSV витягнути електронні листи з файлу CSV
Как извлекать выгоду из своих нелогичных поступков " Як отримувати вигоду зі своїх нелогічних вчинків "
Спасатели продолжают извлекать людей из искореженного автобуса. Рятувальники продовжують діставати людей з понівеченого мікроавтобуса.
* * Извлекает орфографические ошибки под редакцией Orphek * * Витягує орфографічні помилки, редаговані Orphek
Также флажолетом называется сам извлекаемый звук-обертон. Також флажолетом називається сам отримуваний звук-обертон.
Из корпуса статора извлекаете статор. З корпусу статора витягаєте статор.
Наудачу по одному извлекают все кубики. Навмання по одному вилучають всі кубики.
Извлекает данные из изображений телефонов Windows. Витягує дані із зображень телефонів Windows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!