Примеры употребления "избранному" в русском с переводом "вибране"

<>
2003 - "Поэт и Тиамат: избранное" 2003 - "Поет і Тіамат: вибране"
Добавление пестицидов в категорию "Избранное" Додавання пестицидів в категорію "Вибране"
Избранное из переписки Н.Амосова Вибране з переписки М.Амосова
Возможность добавления направлений в раздел "Избранное" Можливість додавання напрямків в розділ "Вибране"
Избранное из славянской поэзии "(Париж, 1896). Вибране із слов'янської поезії "(Париж, 1896).
добавлять информацию в Избранное кабинета Участника; додавати інформацію в Вибране кабінету Учасника;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!