Примеры употребления "избирателя" в русском

<>
За него проголосовали 11 364 избирателя. За нього проголосували 11 043 виборців.
подписи избирателя, который получил открепительное удостоверение. підпису виборця, який отримав відкріпне посвідчення.
Против всех кандидатов проголосовало 5263 избирателя. Проти всіх кандидатів проголосували 5100 виборців.
5) однократность включения в него избирателя; 5) однократність включення до нього виборця;
"Я верю в разум украинского избирателя. "Я вірю в розум українського виборця.
Установление недостоверности подписи избирателя методом опроса запрещается. Встановлення достовірності підпису виборця методом опитування забороняється.
Партии на избирателя потратили примерно 10 грн. Партії на виборця витратили приблизно 10 грн.
3) взаимно противоречивые (ошибочные) персональные данные избирателя. 3) взаємно суперечливі (помилкові) персональні дані виборця.
Н. и. воплощают волю избирателей. Н. і. втілюють волю виборців.
Пусть судят читатели и избиратели. Хай судять читачі і виборці.
На прохождение кандидата влияет исключительно избиратель. На проходження кандидата впливає виключно виборець.
Фальсификации не принесли вреда избирателям Фальсифікації не принесли шкоди виборцям
Формально "мажоритарщик" подотчетен только своему избирателю. Формально "мажоритарник" підзвітний тільки своєму виборцю.
Чем отчитаются ужгородские депутаты перед избирателями? Чим відзвітуються ужгородські депутати перед виборцями?
Избиратели отдали досрочно за республиканца 276 голосов. Виборники віддали достроково за республіканця 276 голосів.
Какая доля избирателей голосует онлайн? Яка частка виборців голосує он-лайн?
Избиратели голосовали за конкретного кандидата. Виборці голосують за конкретного кандидата.
За Черновецкого проголосовали 431 261 избиратель. За Черновецького проголосували 431 261 виборець.
Подотчетность выборных органов своим избирателям. Підзвітність виборних органів своїм виборцям.
Это отсутствие логики, непонятное обычному избирателю. Це відсутність логіки, незрозуміле звичайному виборцю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!