Примеры употребления "избиратели" в русском

<>
Избиратели делились на 4 курии. Виборців поділяли на чотири курії.
Пусть судят читатели и избиратели. Хай судять читачі і виборці.
Избиратели отдали досрочно за республиканца 276 голосов. Виборники віддали достроково за республіканця 276 голосів.
Избиратели голосовали за конкретного кандидата. Виборці голосують за конкретного кандидата.
Читайте также: Избиратели смогут выспаться. Читайте також: Виборці зможуть виспатися.
Избиратели могут давать наказы депутату. Виборці можуть давати накази депутатові.
Получается, что избиратели голосуют "вслепую". Виходить, що виборці голосують "наосліп".
Избиратели выбирали между 9 кандидатами. Виборці вибирали між 9 кандидатами.
Через несовершенный закон избиратели "голосовали ногами" Через недосконалий закон виборці "голосували ногами"
Референдум: Избиратели отвергают FARC мирный договор Референдум: Виборці відкидають FARC мирний договір
Избиратели не обращали внимания на погоду. Виборці не звертали уваги на погоду.
Ковлер А.И. Франция: партии и избиратели. Ковлер А.І. Франція: партії та виборці.
Избиратели также выбирают олдерменов в муниципальный совет. Виборці також вибирають альдерманів до муніципальної ради.
Избиратели должны знать, за кого они голосуют. Виборці повинні знати, за що вони голосують.
Н. и. воплощают волю избирателей. Н. і. втілюють волю виборців.
подписи избирателя, который получил открепительное удостоверение. підпису виборця, який отримав відкріпне посвідчення.
На прохождение кандидата влияет исключительно избиратель. На проходження кандидата впливає виключно виборець.
Фальсификации не принесли вреда избирателям Фальсифікації не принесли шкоди виборцям
Формально "мажоритарщик" подотчетен только своему избирателю. Формально "мажоритарник" підзвітний тільки своєму виборцю.
Чем отчитаются ужгородские депутаты перед избирателями? Чим відзвітуються ужгородські депутати перед виборцями?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!