Примеры употребления "избил" в русском с переводом "побили"

<>
Он сообщил, что его избил знакомый. Він розповів, що його побили знайомі.
Злоумышленники избили и ограбили потерпевшего. Нападники побили і пограбували потерпілу.
Злоумышленники связали и избили хозяев. Зловмисники зв'язали та побили господарів.
В Луцке избили темнокожих студентов У Луцьку побили темношкірих студентів
Мозгалёв и Плиев избили его. Мозгальов і Плієв побили його.
Подростки рассказали, что избили монумент битами. Підлітки розповіли, що побили монумент битами.
В Одессе избили лидера "Союза анархистов" В Одесі побили лідера "Союзу анархістів"
Применив слезоточивый газ, злоумышленники избили активистов. Застосувавши сльозогінний газ, зловмисники побили активістів.
При аресте В. Боднара избили его жену. При арешті Володимира Боднара побили його дружину.
Нападавшие отобрали камеру, избили оператора и скрылись. Нападники відібрали камеру, побили оператора й утекли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!