Примеры употребления "идеей" в русском с переводом "ідеєю"

<>
Отличной идеей является подарить впечатления. Відмінною ідеєю є подарувати враження.
горишь своим делом и идеей гориш своєю справою та ідеєю
Амбициозные стартапы с оригинальной идеей. Амбітні стартапи з оригінальною ідеєю.
Сумасшедшая игра с уникальной идеей. Божевільна гра з унікальною ідеєю.
Конечно, вся она пропитана идеей патриотизма. Звичайно, вся вона просякнута ідеєю патріотизму.
Основной идеей этого плана было "заманивание". Основною ідеєю його плану було "заманювання".
И Кобзон с такой идеей согласился. І Кобзон із такою ідеєю погодився.
Что Вы понимаете под национальной идеей? Що слід розуміти під національною ідеєю?
Человек загорелся идеей, ему это интересно. Людина загорілася ідеєю, йому це цікаво.
С идеей бессмертия связан заупокойный культ. З ідеєю безсмертя пов'язаний заупокійний культ.
Основной идеей плана Манштейна было "заманивание". Основною ідеєю плану Манштейна було "заманювання".
Он умел вдохновлять и зажигать идеей. Він умів надихати і запалювати ідеєю.
Рим в то время был универсальной идеей. Рим на той час був універсальною ідеєю.
Она и стала сквозной объединяющей идеей выставки. Вона й стала наскрізною об'єднуючою ідеєю виставки.
Это по-своему ассоциируется с идеей обречённости ". Це по-своєму асоціюється з ідеєю приреченості ".
Увидев Медный список, Кун загорелся идеей его расшифровки. Побачивши Мідний сувій, Кун загорівся ідеєю його розшифрувати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!