Примеры употребления "зрелой" в русском с переводом "зріла"

<>
Зрелая стадия платереско - XVI век. Зріла стадія платереско - XVI століття.
Зрелая дамочка любит толстые пенисы Зріла дамочка любить товсті пеніси
Зрелая домохозяйка мастурбирует в одиночестве Зріла домогосподарка мастурбує в самоті
Любительские зрелая мама с дилдо Аматорські зріла мама з дилдо
Зрелая красотка успешно соблазнила молодого парня Зріла красуня успішно спокусила молодого хлопця
А зрелая ежевика имеет чёрный цвет. А зріла ожина має чорний колір.
Британская зрелая дает руководитель likuoo.com Британська зріла дає голова likuoo.com
Зрелая кисть приобретает практически черный цвет. Зріла кисть набуває практично чорний колір.
Брюнетки и зрелая дама видео онлайн Брюнетка і зріла дама відео онлайн
Это - зрелая демократия и развитое гражданской общество. Це - зріла демократія і розвинене громадянське суспільство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!