Примеры употребления "знающим" в русском с переводом "знала"

<>
Я знала, что иду нежданно. Я знала, що йду несподівано.
Она по-русски плохо знала, Вона по-російськи погано знала,
знала о препятствиях к регистрации брака; знала про перешкоди до реєстрації шлюбу;
Такого, пожалуй, история танкостроения не знала! Такого, мабуть, історія танкобудування не знала!
Элизабет знала Сиэля с раннего детства. Елізабет знала Сіеля з раннього дитинства.
Хурритская мифология не знала единого пантеона. Хуритська міфологія не знала єдиного пантеону.
Вся страна знала победный дуэт Мельников. Вся країна знала переможний дует Мельників.
Почти все маски знала и использую) Майже всі маски знала і використовую)
Ольгу Борисовну императрица совсем не знала. Ольгу Борисівну імператриця зовсім не знала.
И знала рай в объятиях моих... І знала рай в обіймах моїх...
Но высокомерие Эдуарда не знало границ. Але зверхність Едуарда не знала меж.
Рассказывала, что родилась крепостной, грамоты не знала. Розповідала, що народилася кріпачкою, грамоти не знала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!