Примеры употребления "значки" в русском

<>
Эти значки представляли посещения художников. Ці значки представляли відвідування художників.
© 2019 Ордена, медали, значки, сувениры © 2019 Ордени, медалі, значки, сувеніри
Металлические значки - химическое гравирование (травление) Металеві значки - хімічне гравірування (травлення)
© 2020 Ордена, медали, значки, сувениры © 2020 Ордени, медалі, значки, сувеніри
Значки корпоративные с полимерной линзой Значки корпоративні з полімерною лінзою
помогите найти значки и номера ниток допоможіть знайти значки та номери ниток
Значки не выражены в масштабе карты. Значки не виражені в масштабі карти.
Значки это неотъемлемый атрибут преуспевающей организации. Значки це невід'ємний атрибут процвітаючої організації.
Значки флага страны имеют закругленный угол. Значки прапора країни мають закруглений кут.
Фирменные значки и дневники для учеников. Фірмові значки і щоденники для учнів.
Эти значки авторы стали называть иконками. Ці значки автори стали називати іконками.
Раритетные значки ГТО 1930-х годов. Раритетні значки ГТО 1930-х років.
Как разместить значки возле кнопки Пуск? Як розмістити значки біля кнопки Пуск?
У оригинала значки выпуклые и аккуратные. У оригіналу значки опуклі і акуратні.
Все необходимое оборудование - луки, стрелы, предохранители, значки все необхідне обладнання - луки, стріли, запобіжники, значки
Фалеристика (300 эксп. - памятные награды, значки, медали); Фалеристика (300 експ. - пам'ятні нагороди, значки, медалі);
56007: Значки дисков под адресной строкой (1х) 56007: Значки дисків під адресним рядком (1x)
Куренные значки 1788 г., пожалованные Екатериной ІІ. Курінні значки 1788 року, жалувані Катериною ІІ.
Значок штампованный Лучший Украинский туризм Значок штампований Кращий Український туризм
* 12 пользовательских значков + погода слот * 12 користувальницьких значків + погода слот
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!