Примеры употребления "значениям" в русском с переводом "значенням"

<>
за юридическим значением (официальные, неофициальные); за юридичним значенням (офіційні, неофіційні);
И снова обмен полученным значением. І знову обмін отриманим значенням.
меры предупреждения критических значений параметров. засоби запобігання критичним значенням параметрів.
Грандиозного по масштабу и значению. Грандіозного за масштабом і значенням.
понятие обратное по значению инфильтрации. поняття протилежне за значенням інфільтрації.
Историческое значение английского слова bee (совр. Історичним значенням англійського слова bee (суч.
Они различаются значением французской аббревиатуры CFA. Вони розрізняються значенням французької абревіатури CFA.
Это значением немного превышает шепот человека. Це значенням трохи перевищує шепіт людини.
Приемлемым значением является комбинация следующих констант: Прийнятним значенням є комбінація наступних констант:
Она вторая по значению после Синая. Вона друга за значенням після Синая.
Название "Цзыцзиньчэн" многоуровневое по своему значению. Назва "Цзицзіньчен" багаторівнева за своїм значенням.
Спорная по своему значению - Печать Пашупати Суперечлива за своїм значенням - Печатка Пашупаті
Синонимы - это слова схожие по значению. Синоніми - це слова схожі за значенням.
Подчеркни слова близкие по значению (синонимы). Слова, близькі за значенням (синоніми).
Вторая по значению аллея перпендикулярна главной. Друга за значенням алея перпендикулярна головній.
Известна также как агрегация по значению. Відома також як агрегація за значенням.
Самым первым опубликованным значением стало 40,94. Самим першим опублікованим значенням стало 40,94.
Вторая по значению эсперанто-организация после UEA. Друга за значенням есперанто-організація після UEA.
Антонимы - слова противоположные по своему лексическому значению. Антоніми - це слова з протилежним лексичним значенням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!