Примеры употребления "знамена" в русском с переводом "прапор"

<>
Знамя Победы несут перед Рейхстагом. Прапор Перемоги несуть перед Рейхстагом.
Слово "санджак" буквально означало "знамя". Слово "санджак" буквально означало "прапор".
Над ним реет красное знамя. Над ним замайорів червоний прапор.
Пансионат получил название "Красное знамя". Пансіонат отримав назву "Червоний прапор".
Я не предал белое знамя... Я не зрадив білий прапор...
???? - "Знамя"), которую возглавил Б. Кармаль. پرچم - "Прапор"), яку очолив Бабрак Кармаль.
Артиллеристы захватили знамя немецкой дивизии. Артилеристи захопили прапор німецької дивізії.
И гибло знамя нашей чести. І гинуло прапор нашої честі.
Широко развилось, как боевое знамя. Широко розвинулося, як бойовий прапор.
Ему присуждено переходящее Красное знамя. Йому присуджено перехідний Червоний прапор.
Знамя - символ войскового (и полкового) объединения. Прапор - символ військового (і полкового) з'єднання.
Затем отец Владимир вручил отряду знамя. Потім отець Володимир вручив загону прапор.
Над Рейхстагом было поднять Знамя Победы. Над рейхстагом було піднято Прапор Перемоги.
Знамя находилось на борту самолета Малиновского. Прапор знаходилося на борту літака Малиновського.
Над рейхстагом было водружено красное знамя. Над рейхстагом був піднятий червоний прапор.
Над городом вновь реет красное знамя. Над містом знову замайорів червоний прапор.
Флагшток в Джидде отображает знамя единобожия. Флагшток у Джидді відображає прапор єдинобожжя.
В схватке было потеряно знамя легиона. У сутичці було втрачено прапор легіону.
Звезда и знамя покрыты красной эмалью. Зірка і прапор покриті червоною емаллю.
Газета "Знамя победы" (Ворошиловград) - январь 1951 года. газета "Прапор перемоги" (Ворошиловград) - січень 1951 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!