Примеры употребления "здоровьем" в русском с переводом "здоров'я"

<>
Врачи обеспокоены здоровьем девочек-подростков. Непокоїть стан здоров'я дівчат-підлітків.
Никаких серьезных проблем со здоровьем не возникнет. Ніяких серйозних наслідків для здоров'я не буде.
лет дарим здоровье и красоту років даруємо здоров'я і красу
Вейп для детей подрывает здоровье Вейп для дітей підриває здоров'я
Основная причина - ухудшающееся здоровье матерей. Наступний фактор - погіршення здоров'я матерів.
природное окружение и здоровье человека; природного середовища та здоров'я людей;
Спорт, здоровье, красота / Косметика, парфюмерия Спорт, здоров'я, краса / Косметика, парфумерія
Тяжёлая болезнь подорвала здоровье Михновского. Важка хвороба підірвала здоров'я Міхновського.
7 мифов о сексуальном здоровье 7 міфів про сексуальне здоров'я
Экстракт граната воздействие на здоровье Екстракт граната вплив на здоров'я
Истинное здоровье достижимо для каждого. Дійсне здоров'я досяжне для кожного.
Физическое и психическое здоровье взаимосвязано. Фізичне та психічне здоров'я взаємопов'язані.
MOO "Международная ассоциация" Здоровье общества " МГО "Міжнародна асоціація" Здоров'я суспільства "
Иван Каманин имел слабое здоровье. Іван Каманін мав слабке здоров'я.
Блог "Макароны" Здоровье "в Италии! Блог "Макарони" Здоров'я "у Італії!
Пакет анализов: Мужское гормональное здоровье Пакет аналізів: Чоловіче гормональне здоров'я
Физкультура и спорт - здоровье нации. Фізкультура та спорт - здоров'я нації.
Спорт продлевает жизнь, улучшает здоровье. Спорт подовжує життя, поліпшує здоров'я.
"Женское" здоровье требует пристального внимания. "Жіноче" здоров'я вимагає пильної уваги.
Эмоциональное здоровье характеризуется психологической устойчивостью. Емоційне здоров'я характеризується психологічною стійкістю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!