Примеры употребления "звука" в русском с переводом "звуком"

<>
Пойте и наслаждайтесь идеальным звуком. Співайте та насолоджуйтеся ідеальним звуком.
Музыкальные забавы - эксперименты со звуком Музичні забави - експерименти зі звуком
И часто звуком грешных песен І часто звуком грішних пісень
кнопки управления звуком (громче / тише); кнопки управління звуком (голосніше / тихіше);
· Монтаж, работа со звуком, цветокоррекция. • Монтаж, робота зі звуком, кольорокорекція.
• Создание слайд-шоу со звуком • Створення слайд-шоу зі звуком
Шоу проводится исключительно с живым звуком. Шоу проводиться виключно з живим звуком.
Внешнее управление светодиодом и звуком Нет Зовнішнє управління світлодіодом і звуком Ні
Комплекты со звуком (внутренние и внешние) Комплекти зі звуком (внутрішні та зовнішні)
Внешнее управление светодиодом и звуком Да Зовнішнє управління світлодіодом і звуком Так
Формат вещания: "живое" видео со звуком. Формат мовлення: "живе" відео зі звуком.
Компьютерные решения для работы со звуком. Комп'ютерні рішення для роботи зі звуком.
Поддерживается запись видео 1080p со звуком Підтримується запис відео 1080p зі звуком
Камеры со звуком (внутренние и внешние) Камери зі звуком (внутрішні та зовнішні)
30 карточек - с мягким звуком Ль; 30 карток - з м'яким звуком Ль;
Наслаждайтесь прекрасным звуком и качеством фильма. Насолоджуйтеся прекрасним звуком і якістю фільму.
Очень плохо записывать видео со звуком. Дуже погано записувати відео зі звуком.
30 карточек - с мягким звуком Рь; 30 карток - з м'яким звуком Рь;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!