Примеры употребления "заядлыми" в русском

<>
Половина добровольцев была заядлыми курильщиками. Половина добровольців була завзятими курцями.
Герман Хан является заядлым охотником. Герман Хан є завзятим мисливцем.
"Босфорский Марадона" и заядлый расист. "Босфорський Марадона" і затятий расист.
По данным ФБР, Могилевич заядлый курильщик. За даними ФБР, Могилевич завзятий курець.
Ахо всю жизнь был заядлым рыболовом. Аго все життя був завзятим рибалкою.
Бринн - заядлый поклонник группы Дэйва Мэтьюса. Брінн - затятий шанувальник групи Дейва Метьюса.
Армен Алчиан - заядлый игрок в гольф. Армен Алчиан - завзятий гравець у гольф.
После войны Джимбо стал заядлым охотником. Після війни Джимбо став завзятим мисливцем.
Местные жители считают ребёнка заядлым шалуном. Місцеві жителі вважають дитину завзятим пустуном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!