Примеры употребления "заявителю" в русском

<>
К заявителю выехал патрульный экипаж. До заявника виїхав патрульний екіпаж.
Поможет заявителю с Settlement Plan. Допоможете заявнику з Settlement Plan.
14 декабря 1998 года заявителю присвоили статус жертвы. 14 грудня 1998 року заявника було визнано потерпілим.
Дать возможность заявителю прокомментировать данное решение. Дати можливість заявнику прокоментувати дане рішення.
В случае отказа заявителю направляется мотивированный ответ. У разі відмови заявнику надається вмотивована відповідь.
Заявление не скреплено печатью заявителя. Заяву не скріплено печаткою заявника.
Заявители должны об этом помнить. Заявники мають про це пам'ятати.
Сторону заявителей представлял адвокат Иван Павлов. Сторону заявників представляв адвокат Іван Павлов.
обзор основных альтернатив, рассмотренных Заявителем; огляд основних альтернатив, розглянутих заявником;
Заявитель проинформировал, что убили мужчину. Заявник сказав, що вбили чоловіка.
разрешений заявителям на производство геотермальной энергии; дозволів заявникам на виробництво геотермальної енергії;
Отклоняет остальные требования заявителей относительно справедливой сатисфакции. Відхилено інші вимоги заявниці щодо справедливої сатисфакції.
договоров между авторами, изобретателями, заявителями. договорів між авторами, винахідниками, заявниками.
• заполненную анкету с подписью заявителя; • заповнену анкету з підписом заявника;
16 July 2014: Уважаемые заявители! 16 July 2014: Шановні заявники!
сроки подачи заявок, требования к заявителям. терміни подачі заявок, вимоги до заявників.
о преступлении, совершенном самим заявителем; Про злочин, вчинений самим заявником;
Заявитель защищался топором, который оказался под рукой. Заявник захищався сокирою, що трапилася під рукою.
Всем заявителям настоятельно рекомендуется подавать GRE Всім заявникам настійно рекомендується подавати GRE
Медицинская комиссия рекомендовала госпитализировать заявителя. Медична комісія порадила госпіталізувати заявника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!