Примеры употребления "заявителем" в русском

<>
обзор основных альтернатив, рассмотренных Заявителем; огляд основних альтернатив, розглянутих заявником;
о преступлении, совершенном самим заявителем; Про злочин, вчинений самим заявником;
о преступлении, которое совершено не заявителем. Про злочин, який вчинений не заявником.
Для истребования личных документов в консульский отдел заявителем представляются: Для оформлення дозволу до консульського відділу особисто заявником подаються:
К заявителю выехал патрульный экипаж. До заявника виїхав патрульний екіпаж.
Заявители должны об этом помнить. Заявники мають про це пам'ятати.
Сторону заявителей представлял адвокат Иван Павлов. Сторону заявників представляв адвокат Іван Павлов.
Заявитель проинформировал, что убили мужчину. Заявник сказав, що вбили чоловіка.
Поможет заявителю с Settlement Plan. Допоможете заявнику з Settlement Plan.
разрешений заявителям на производство геотермальной энергии; дозволів заявникам на виробництво геотермальної енергії;
Отклоняет остальные требования заявителей относительно справедливой сатисфакции. Відхилено інші вимоги заявниці щодо справедливої сатисфакції.
договоров между авторами, изобретателями, заявителями. договорів між авторами, винахідниками, заявниками.
Заявление не скреплено печатью заявителя. Заяву не скріплено печаткою заявника.
16 July 2014: Уважаемые заявители! 16 July 2014: Шановні заявники!
сроки подачи заявок, требования к заявителям. терміни подачі заявок, вимоги до заявників.
Заявитель защищался топором, который оказался под рукой. Заявник захищався сокирою, що трапилася під рукою.
Дать возможность заявителю прокомментировать данное решение. Дати можливість заявнику прокоментувати дане рішення.
Всем заявителям настоятельно рекомендуется подавать GRE Всім заявникам настійно рекомендується подавати GRE
• заполненную анкету с подписью заявителя; • заповнену анкету з підписом заявника;
Заявители должны помнить об этом. Заявники повинні про це пам'ятати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!