Примеры употребления "защищённый" в русском

<>
Защищенный доступ к караоке-системе Захищений доступ до караоке-системи
Поэтому поверхность зубов остается защищённый. Тому поверхню зубів залишається захищений.
защищенный телефон для длительной работы Захищений телефон для тривалої роботи
защищенный смартфон с эксклюзивным дизайном захищений смартфон з ексклюзивним дизайном
Защищенный платеж с гарантией оплаты. Захищений платіж з гарантією оплати.
защищенный телефон для экстремальных условий захищений телефон для екстремальних умов
Безопасный и защищенный доступ в интернет. Безпечний і захищений доступ в інтернет.
защищенный смартфон с аккумулятором большой емкости захищений смартфон з акумулятором великої ємності
Крепкий, надежный, защищенный - X-treme DT68. Міцний, надійний, захищений - X-treme DT68.
Сертифицированный защищенный программник EC-Council (Java) Сертифікований захищений програміст EC-Council (Java)
Безопасные покупки через наш защищенный сервер Безпечні покупки через наш захищений сервер
Защищённый сервер с базой данных клиентов Захищений сервер з базою даних клієнтів
El Gran Basamento, защищённый металлической крышей El Gran Basamento, захищений металевим дахом
мощный защищенный смартфон с функцией NFC потужний захищений смартфон з функцією NFC
защищенный телефон-рация с функцией Powerbank захищений телефон-рація з функцією Powerbank
защищённый удалённый доступ к корпоративной информации; захищений віддалений доступ до корпоративної інформації;
Высаживается в открытый или защищенный грунт. Висаджується у відкритий або захищений грунт.
защищенный протокол обмена данными и т.д. захищений протокол обміну даними тощо.
Написать защищенный USB-накопитель FIX (окончательное решение) Написати захищений USB-накопичувач FIX (остаточне рішення)
Усиленный корпус, защищенный от брызг и пыли Міцний корпус, захищений від бризок і пилу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!