Примеры употребления "защищайте" в русском с переводом "захищали"

<>
Спортсмены, год назад защищавшие честь... Спортсмени, які рік тому захищали...
Тематическая экскурсия "Они защищали Родину" Тематична експозиція "Вони захищали Батьківщину"
Их защищали густые речные заросли. Їх захищали густі річкові зарослі.
Интерактивная выставка "Они защищали Отечество" Цикл виставок "Вони захищали Батьківщину"
Защищали броней сарматы и своих коней. Захищали бронею сармати і своїх коней.
Конечно, кольчугой защищали не только туловище. Звичайно, кольчугою захищали не лише тулуб.
Башни и два акрополя защищали город. Башти і два акрополя захищали місто.
Честь нашего города защищали два спортсмена. Честь нашої країни захищали троє спортсменок.
Активно защищали столицу сибирские военные соединения. Активно захищали столицю сибірські військові сполуки.
Продолжение экспонирования выставки "Они защищали Украину". Продовження роботи виставки "Вони захищали Україну".
Новые правители защищали голландские торговые интересы. Нові правителі захищали голландські торговельні інтереси.
Защищали подсудимых 15 известных московских адвокатов. Захищали підсудних 15 відомих московських адвокатів.
Социалистические юристы единодушно защищали противоположный тезис. Соціалістичні юристи одностайно захищали протилежну тезу.
Ворота Среднего замка защищали два сильные бастиона. Ворота Середнього замку захищали 2 могутні бастіони.
Киборги героически защищали стратегический объект 242 дня. Кіборги героїчно захищали стратегічний об'єкт 242 дні.
Ещё 4 500 американских солдат защищали Тулаги. Ще 4 500 американських солдатів захищали Тулагі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!