Примеры употребления "защитное" в русском с переводом "захисну"

<>
Надеть на саморез защитную прокладку. Одягти на саморіз захисну прокладку.
защитную (прямая поддержка доходов бедных); захисну (пряма підтримка доходів бідних);
Организм начинает вырабатывать защитную слизь. Організм починає виробляти захисну слиз.
Более высокая вырезать защитную обувь Більш висока вирізати захисну взуття
Можно, но желательно установить защитную пленку. Можна, але бажано встановити захисну плівку.
Они создают на коже защитную пленку. Вони створюють на шкірі захисну плівку.
Активируйте защитную крышку Script (Очень важно!) Активуйте захисну кришку Script (Дуже важливо!)
Внутренний вкладыш удостоверения имеет защитную сетку. Папір усередині посвідчення має захисну сітку.
Она часто вызывает защитную реакцию поведения. Критика часто викликає захисну реакцію поведінки.
· защитную смазочную плёнку при высоких температурах; · захисну мастильну плівку при високих температурах;
Углеводы выполняют защитную роль у растений. Вуглеводи виконують захисну роль в рослинах.
выполняют защитную функцию, препятствуя развитию болезней; виконують захисну функцію, перешкоджаючи розвитку хвороб;
Низшие вырезать защитную обувь Rg-008 Нижчі вирізати захисну взуття Rg-008
При этом рекомендуется использовать защитную маску. При цьому рекомендується використовувати захисну маску.
Внешняя твёрдая оболочка выполняет защитную функцию. Зовнішня тверда оболонка виконує захисну функцію.
Крем обладает защитным и регенерирующим действием. Крем має захисну і регенеруючу дію.
Чем выше вырезать защитную обувь Rg-009 Чим вище вирізати захисну взуття Rg-009
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!